Hoe zijn Den Bosch en Den Haag aan hun dubbele naam gekomen?

Den Bosch en Den Haag, twee bekende steden in Nederland, hebben allebei een dubbele naam. Maar hoe zijn ze aan deze namen gekomen? In dit artikel zullen we de oorsprong van deze namen onderzoeken en ontdekken waarom de verkorte versies van de namen het meest gangbaar zijn.

Den Bosch of ‘s-Hertogenbosch?

De hoofdstad van Noord-Brabant staat bekend als Den Bosch, maar heeft officieel de naam ‘s-Hertogenbosch. Het Genootschap ter bevordering van het gebruik van de naam ‘s-Hertogenbosch is van mening dat de naam onveranderd moet blijven. Hoewel de verkorte naam in spreektaal veel wordt gebruikt, vinden zij dat er in officiële documenten en uitnodigingen maar één naam gebruikt moet worden.

Den Haag of ‘s-Gravenhage?

Hetzelfde geldt voor Den Haag, dat officieel bekend staat als ‘s-Gravenhage. De namen verwijzen naar de stichters van de steden en de natuurlijke omgeving van de oorspronkelijke stadskernen.

Eerst de verkorte naam, daarna de lange variant

In de volksmond worden de verkorte namen Den Bosch en Den Haag het meest gebruikt. Dit is historisch gezien ook de oudste vorm van de namen. De naam Den Bosch bestond al voordat de hertog de stad stichtte en zijn naam eraan verbond. De naam ‘s-Gravenhage, een chiquere versie van Den Haag, werd pas enkele eeuwen na de stichting van de stad bedacht.

‘s-Hertogenbosch Oost en Den Haag Ypenburg

Hoewel de namen van de steden pas in 1996 officieel zijn vastgelegd, blijven zowel de verkorte als de lange naam nog steeds in gebruik. De treinstations in Den Bosch worden officieel aangeduid als ‘s-Hertogenbosch Centraal en ‘s-Hertogenbosch Oost. De officiële website van de gemeente is te vinden op s-hertogenbosch.nl. In Den Haag daarentegen is de verkorte variant gebruikelijker. De zes treinstations, zoals Den Haag Ypenburg, beginnen allemaal met Den Haag en de gemeente is online te bereiken via denhaag.nl.

Den Haag en ‘s-Hertogenbosch in het buitenland

In officiële en juridische documenten kan nog steeds de naam ‘s-Gravenhage worden gebruikt. Maar naar buiten toe presenteert de stad zichzelf als Den Haag. Dit is vooral een praktische keuze vanwege de internationale uitstraling van de stad als centrum van internationale vrede en recht. Den Haag komt het meest overeen met de Engelse, Franse en Spaanse vertalingen van de stad. De buitenlandse vertalingen van Den Bosch verwijzen juist naar ‘s-Hertogenbosch.

Kortom, Den Bosch en Den Haag hebben beide een dubbele naam die verwijst naar de oorsprong van de steden en de natuurlijke omgeving. Hoewel de verkorte namen het meest gangbaar zijn, blijven de lange namen ook in officiële documenten en benamingen in gebruik.